Друзья, мы разрабатываем русскоязычный вариант нашей наклейки с гоночными флагами. Оказалось, что на английском надписи получаются более компактные и емкие. Теперь, нам нужна ваша помощь в переводе этой наклейки на русский язык. Чтобы все было правильно и понятно подписано.
Все, кто примут участие в ее разработке – получат бесплатный образец 😉. Ниже можно посмотреть оригинальный вариант и наш русскоязычный перевод. Мы чувствуем, что многие подписи нуждаются в изменении. Что бы вы добавили/изменили/переделали?
Оригинальный английский вариант:
Переведенный русский вариант:
Предыдущие варианты: №1
Что скажете, коллеги?
СО – старт открыт.
Отмена гонки на сутки.( вместо на день НА СУТК??)
Отмена гонки на + час.
А в остальном все так и есть.
Яхта ” Фортуна” Одесса. Удачи.
Владислав, а как бы вы перевели флаг ??нди (30.1)? Обойти конец – звучит так себе %)
?? желтый флаг 44.3 “Наказание принято” – как-то тоже не очень ясно.
не изобретай велосипед: http://sail-kolomna.ucoz.ru/_pu/0/68517160.jpg
Митя, спасибо за наводку. Впервые вижу что-то подобное в русскоязычном интернете. Возьмем кое-что себе на заметку.
Женя! Отправил тебе на почту предложения по корректировке. Лови. “Чайка” Запорожье
Коллеги, спасибо за ваши комментарии – уже вносим изменения и сегодня постараемся выложить исправленный вариант для дальнейшего обсуждения.
Как и обещал – все участники обсуждения получат свою наклейку 😉
Наклейку обновили с учетом ваших замечаний.
1) Сделали крупнее стрелки
2) Поменяли некоторые надписи
3) Перевели дополнительные названия флагов
4) ??справили маленькие недочеты
Ваши комменатрии, коллеги? 😉
если честно мне вообще не очень нрав. этот вариант наклейки, все как-то наляписто, друг на друга все налазит( может есть смысл не просто перевести наклейку, а разработать ее заново?!
мне, кстати еще нравится вот такой вариант http://www.yachtingacademy.ru/content/flag.html
да он немного громоздкий, но при этом все оочень понятно)
Митя, английский и русский вариант мы разработали самостоятельно и с самого начала, взяв за основу аналогичные наклейки других производителей (в рознице такие стоят 10-15 баксов).
На наклейке много всякой информации, потому получается все довольно “плотно”. К сожалению, нужно найти компромисс между кол-вом информации и размером наклейки.
Задача наклейки не описать все правила парусных соревнований, а быть своего рода шпаргалкой с картинками флагов и небольшими подписями.
Вот один из английских вариантов:
Друзья, всем спасибо за обратную связь. Как и обещали, мы всем участникам обсуждения готовы отправить бесплатный экземпяр такой наклейки.
Пожалуйста, заполните форму по этой ссылке: http://goo.gl/yIUGs
Хорошая идея с переводом, Наклейка получилась отлично